Clean Catalogue
82Pagine

{{requestButtons}}

Estratti del catalogo

Clean Catalogue - 1

CLEAN MINI MOTOR - Via Enrico Fermi, 5 - 42011 Bagnolo in Piano (RE) - ITALY - Tel. +39.0522.951889 MINI MOTOR USA - 24-25 46th Street - NY 11103 - USA - Tel. 1 718-943-7422 MINI MOTOR Aandrijftechniek - Knibbelweg 71 - 2761 JC ZEVENHUIZEN (NL) - Tel. 06-233 17 359 MINI MOTOR GERMANY - Alter Kirchpfad 6 - 32657 Lemgo (DL) - Tel. +49 (0) 5261 6600640 COMPLETE SALES NETWORK ON WEBSITE info@minimotor.com - www.minimotor.com

Aprire il catalogo a pagina 1
Clean Catalogue - 2

/_/ MECHA TRONIC SOLUTIONS (tR catalogo clean CÉN clean catalog (dR CLEAN KATALOG (FR catalogue clean ÉS CATALOGO CLEAN

Aprire il catalogo a pagina 2
Clean Catalogue - 4

jmih-matnr MECHA TRONIC SOLUTIONS WEGIVE THE VERY BEST.

Aprire il catalogo a pagina 4
Clean Catalogue - 5

UNCHAINED ENGINEERING WE HAVE ALWAYS LIVED IN THE FUTURE Our future began over 50 years ago, in thè heart of thè Italian motor valley. Since then, we have been cultivating some key ideas: innovation, improve-ment, and excellence. But there’s more to this. We have always believed in achieving product excellence through top-class production systems. Quality is not a piece of paper. It is a passion that drives us. This is why our certifi-cations are reai guarantees of expertise. Our entire production meet ISO 9001:2015 quality requirements. All our product range also ob-tained thè cCSAus mark,...

Aprire il catalogo a pagina 5
Clean Catalogue - 6

|Y UNCHAINED ENGINEERING • • Viviamo nel futuro, da sempre Il nostro futuro è iniziato più di 50 anni fa, al centro della motor valley italiana. Da allora, coltiviamo alcune idee chiave: innovazione, miglioramento costante, eccellenza costruttiva. Ma c’è di più. Da sempre siamo convinti che l’eccellenza di prodotto si ottiene solo con l'eccellenza di processo. La qualità non è un pezzo di carta. È una passione che ci guida in ogni momento. Ecco perché le nostre certificazioni sono garanzia di reale eccellenza. La nostra produzione è conforme ai requisiti dello standard ISO 9001:2015. Tutta...

Aprire il catalogo a pagina 6
Clean Catalogue - 7

CRITICAI. ENVIRONMENTS AREOUR NATURAL HABITAT Our motors are tough, and they withstand everything, such as sanitization procedures with aggressive products; high-pressure and high-temperature washes; lengthy immersions in liquids; and contact with Chemical agents. Plants design for thè treatment of food, pharma-ceutical, medicai, cosmetic, and Chemical products must comply with thè principles and guidelines of Hygienic Design. That's why we pay great attention to contact sur-faces; to geometries used to prevent substances from accumulating; to easy and safe washing and sanitizing...

Aprire il catalogo a pagina 7
Clean Catalogue - 8

IT PRONTI A TUTTO • • Gli ambienti critici sono il nostro habitat naturale. I nostri motori sono tipi duri, sopportano tutto: igienizzazione con prodotti aggressivi, lavaggi con acqua ad alte pressioni e alte temperature, immersione prolungata in liquidi, contatto con agenti chimici. Gli impianti di trattamento per prodotti alimentari, farmaceutici, medicali, cosmetici e chimici richiedono una progettazione secondo i principi e le linee guida dell’Hy-gienic Design. Ecco perché assicuriamo grande attenzione alle superaci di contatto, alle geometrie utilizzate per evitare accumuli di...

Aprire il catalogo a pagina 8
Clean Catalogue - 9

L’AZIENDA / THE COMPANY / DIE FIRME / L'ENTREPRISE / LA EMPRESA 3 DATI PER ORDINAZIONE / ORDERING DETAILS / BESTELLDATEN DONNEES POUR LA COMMANDE / DATOS PARA PEDIDO 12 DATI TECNICI MOTORI / MOTOR TECHNICAL DATA / MOTOR TECHNISCHE DATEN MOTEUR DONNÉES TECHNIQUES / DATOS TÉCNICOS MOTOR 14 MOTORIDUTTORE COASSIALE AD INGRANAGGI IP67 COAXIAL GEARED MOTOR WITH GEAR PAIRS IP67 KOAXIALER GETRIEBEMOTOR MIT STIRNRADSAT IP67 MOTOREDUCTEUR COAXIAL A ENGRENAGES IP67 MOTOR REDUCTOR COAXIAL DE ENGRANAJES IP67 MOTORIDUTTORE COASSIALE AD INGRANAGGI CON RIDUTTORE EPICICLOIDALE IP67 COAXIAL GEARED...

Aprire il catalogo a pagina 9
Clean Catalogue - 10

MCFBS CTR MOTORIDUTTORE A VITE SENZA FINE IP67 (EN WORM GEAR MOTOR WITH GEAR PAIRS IP67 (5R SCHNECKENGETRIEBEMOTOR MIT STIRNRADSAT IP67 (FR MOTOREDUCTEUR A VIS SANS FIN A ENGRENAGES IP67 (ER MOTOR REDUCTOR CON TORNILLO SIN FIN DE ENGRANAJES IP67 MOTORIDUTTORE A VITE SENZA FINE CON RIDUTTORE EPICICLOIDALE IP67 WORM GEAR MOTOR WITH GEAR PAIRS IP67 SCHNECKENGETRIEBEMOTOR MIT STIRNRADSAT IP67 MOTOREDUCTEUR A VIS SANS FIN A ENGRENAGES IP67 MOTOR REDUCTOR CON TORNILLO SIN FIN DE ENGRANAJES IP67 MOTORIDUTTORE A VITE SENZA FINE IP67 WORM GEAR MOTOR WITH GEAR PAIRS IP67 SCHNECKENGETRIEBEMOTOR...

Aprire il catalogo a pagina 10
Clean Catalogue - 11

(T^ MOTORE IN ACCIAIO INOX IP69K (gN COAXIAL GEARED MOTOR (DE KOAXIALER GETRIEBEMOTOR MIT STIRNRADSAT dR MOTOREDUCTEUR COAXIAL A ENGRENAGES CgR MOTOR REDUCTOR COAXIAL DE ENGRANAJES IP69K PCFSS MOTORIDUTTORE A VITE SENZA FINE IN ACCIAIO INOX IP69K COAXIAL GEARED MOTOR WITH PLANETARY REDUCTION GEAR KOAXIALER GETRIEBEMOTOR MIT STIRNRADSATZ UND PLANETENGETRIEBE 57 MOTOREDUCTEUR COAXIAL A ENGRENAGES AVEC REDUCTEUR EPICYCLOIDAL MOTOR REDUCTOR COAXIAL DE ENGRANAJES CON REDUCTOR EPICICLOIDAL XCFSS MOTORIDUTTORE A VITE SENZA FINE IN ACCIAIO INOX IP69K COAXIAL GEARED MOTOR WITH PLANETARY...

Aprire il catalogo a pagina 11
Clean Catalogue - 12

MINIACTION 200 (TR AZIONAMENTO DIGITALE (INVERTER / DRIVE STANDARD) dN DIGITAL DRIVING GEAR (INVERTER / DRIVE STANDARD) (DE DIGITALANTRIEB (INVERTER / DRIVE STANDARD) (FR ACTIONNEUR NUMERIQUE (INVERTER / DRIVE STANDARD) (ER ACCIONAMIENTO DIGITAL (INVERTER / DRIVE STANDARD) MINIACTION 300 AZIONAMENTO DIGITALE (INVERTER / DRIVE PLUS) DIGITAL DRIVING GEAR (INVERTER / DRIVE PLUS) DIGITALANTRIEB (INVERTER / DRIVE PLUS) ACTIONNEUR NUMERIQUE (INVERTER / DRIVE PLUS) ACCIONAMIENTO DIGITAL (INVERTER / DRIVE PLUS) MINIACTION 400 AZIONAMENTO DIGITALE (INVERTER STANDARD) DIGITAL DRIVING GEAR...

Aprire il catalogo a pagina 12
Clean Catalogue - 13

SCHEMA DA COMPILARE PER L’ORDINAZIONE FORM TO BE FILLED-IN TO PLACE AN ORDER AUSZUFULLENDES BESTELLFORMULAR SCHÈMA À REMPLIR POUR PASSER COMMANDE ESQUEMA PARA RELLENAR EL PEDIDO Esempio 1 - DR MCF 2T2 20 B5/S: motoriduttore a vite senza fine con azionamento integrato, autofrenante, motore trifase, i = 20, flangiato in esecuzione sinistra Example 1 - DR MCF 2T2 20 B5/S: worm gear motor with integrated drive, self-braking, three-phase motor, i = 20, flanged in left-hand version Beispiel 1- DR MCF 2T2 20 B5/S: Schneckengetriebemotor mit integriertem antrieb, selbstbremsend, Drehstrommotor, i =...

Aprire il catalogo a pagina 13

Tutti i cataloghi e le schede tecniche Mini Motor SPA

  1. Gear Catalogue

    106 Pagine

Cataloghi archiviati