Bombas Volumétricas de Rótor Helicoidal
4Pagine

{{requestButtons}}

Estratti del catalogo

Bombas Volumétricas de Rótor Helicoidal - 1

Exzenter-Verdrängerpumpen Bombas Volumétricas à Rótor Helicoidal Pompes VolumétriquesVite Progressive Cavity Pumps Excentrée Pompe Volumetriche ade VisEccentrica Standard design Design estándar Diseño Standard Présentation générale The progressive cavity nursolo assetournant. . Verdrängerpumpe mit un único eje giratorio. Bomba volumétrica conun einer Antriebswelle Pompe volumétrique à pump is a positive displacement pump Pompa volumetrica ad un seul axe rotante. with Rotor aus inoxydable undstator enaus steel rotor and a Der one acciaio inoxidable El rótor acier Edelstahl et y el estator de goma sont los Rotor in single rotating shaft. A in gomma sono gli sind die Rotoreende aceroinox e statoreStator élastomère elementi stainless Gummi son les rubber statorElemente pompage. Le rotor est une The ist eine wichtigsten il the main pumping components. vis section elementos éléments de beim rotore una vite a rotor is principaux principales para el IlPumpen. rótor es una àsezione principali per arepompaggio.bombeo. El èDer Rotor helicoide a circular avecSchraube mit rundemLoélastomère isDer Stator exzentrische un y pas. Le stator Querschnitt. . goma está de sección circularsolo simple etapa. estator est vulcanisé circulaire ad un single principio. rubber statorin gomma è circolare section seul de screw. The en Elstatore de vulcanized inside a steel pipe. Renowned for theiracero. aus Gummi all’interno di eines vulcanizado d’un Inneren de un tubo de vulkanisiert. à l’intérieur en el interior un tubo in acciaio. vulcanizzatoist imtube en acier. Stahlrohrsversatility, different models are availableinossidabile AISI 304, 316 oppure 316Fonte Je nach dem en acier a rostfreiem Construidas en acero inoxydable 304, AISI fundiciónsteel ConstructionEinsatz aus choice AISI Stahl 316 o stainless oder Costruite in acciaio ininoxidableof AISI 304, AISI304, oughisa, a 316 316 in gris, or in castuso. impieghi. Portate to 130m3y3/h, pressures up 24 Gusseisen exigences según les iron. Flow rates up fino suivantsu gebaut. d’installation. 3 m presiones hasta to seconda degli Caudales hasta 130 ma/h, 130/h, pressioni fino Durchsätze temperatures Druck 100ºC. Débits e temperatura fino a 100bis Motorizzazioni: motore 24 bar jusqu’à 130m³/h; Pressionde°C.°C. Motorisation: direct a 24conand bis zu 130 m3/h,up to jusqu’à 24 bar und Temperatur bar, bar temperaturas máximas 100 zu bar et température maxi geared bis zu100°C. motor, variable speed motor, motor e pulegge, motor,100 °C. motor directo, motorreductor, motovariador, diretto, motoriduttore, motovariatore, motore and pulley, Motorizaciones: Motorisations : Moteur inverter. Antriebe: Direkter Motor, Getriebe, Regelgetriebe, Motor und gear motor with inverter. y reductor con convertidor de motore con poleas, con direct, motoréducteur, motovariateur, motor e riduttore motor motorisation à Motor und Getriebe mit Inverter. Riemenscheiben, courroie, motoréducteur et variateur de frecuencia. fréquence. MA series--Esecuzione execution Serie MA Foodstuffs alimentare Serie MA – Ausführung für Lebensmittel Ejecución alimentaria Série serie alimentare alimentaire Pumps MA - Exécution con ampia suction chamber. Wetted Pompe for foodstuffs with a large camera di aspirazione. In Pumpen de la serie alimentariagroßer Ansaugkammer. Aus parts are für Lebensmittel steel withcon connessioni hygienic lamiera di polished stainless mit con una amplia cámara de Bombas acciaio inossidabile lucidato DIN threaded filettate Pompe série poliertem Edelstahlblech partir large corps acero inoxidable connections. alimentaire mit Schraubanschlüssen nach DIN DIN alimentari. aspiración. Construidas a avec de tubo de d’aspiration. En tôle d’acier inoxydable poli avec raccordement fileté für Lebensmittel. pulido con conexiones roscadas tipo DIN alimentarias. DIN alimentaire. MI series--Esecuzione industriale Serie MI Industrial execution Série MI – Exécution industrielle Serie M1 -–Ejecución industrial Industrie Ausführung für die Sturdy industrial pumps suitable for heavy robusta adatta agli Pompe serie industriale, di costruzione duty requirements. Pompe più serie industrial, robuster Bauweise, Pumpensérie die Industriede contruction robuste realizzataaux Cast suction industrielle, camera di aspirazione geeignet für impieghi de la gravosi con in de construcción robusta adaptada Bombas für chamber and flanged connections. adaptée da utilisations les penosos con mit fusione e connessioni Einsatz cámara decorps d’aspiration de a los usos másplus contraignantes avec aspiración hecha en den anspruchsvollstenflangiate. gegossener Ansaugkammer fonte er y conexiones tipo brida. und geflanschten Anschlüssen. fundiciónraccordement à bride. MCN MCN Série Serie series MCRN series Série Serie MCRN MAN MAN Série Serie series MIN series Série Serie MIN Les progressive eccentrica possono pomper any kind tipo di Diepompe a vitecavity pumps cankönnenalmost qualsiasi of tout Le pompes à vis excentrée peuventpompare quasiment fluid Las bombas de rótor helicoidal pueden bombear cualquier The Exzenterschneckenpumpen handle beliebige Flüssigkeiten type 800.000 newtonien no newtoniano, 800.000cP, abrasif Newtonscher newtoniano oouabrasive liquids and 800.000 cps, fluido, newtoniano enichtnewtoniano, jusqu’à bis zu suspensions tipo de fluido, und non Newtonscher Art, hasta cP, abrasivi e up tode fluide, cps., including non, fino a 800.000 800.000 cP, ou solids. The particules partes sólidas en caratterizzate abrasive und di parti solidede solidesBestandteilen pumpen. Sie concontenant mit pumping action is delicate, without sudden abrasivos y con presencia in festen en suspension. Elles sont withpresenza desGehalt von sospensione. Sonosuspensión. Se caractérisées sind durchand dipar flow rate delicata, privaPulsation pulsaciones da un’azione porpompaggioPumpen, ohnepompage, und einem caracterizan theunune délicatesse de di to de sanseeffet bombeo delicado, carente the rotational pulsation ein schonendes is proportional pulsazioni con pulsatoire et proportionalen Durchsatz zur Drehzahlproporcional al número de gekennzeichnet. portata proporzionale directement proportionnel à la vitesse y con caudal un débit al numero di giri. vueltas. speed. de rotation. Serie MC –-- EsecuzionemitTrichter und Förderschnecke MC Ejecucióna hopper and a pre-feeding MC series Ausführungcon tolva y sinfíne coclea screw Features con tramoggia Série MC – Exécution avec trémie et vis de gavage Ausführung mit Trichter dotata di coclea di prealimentazione Versionecon atramoggia de sinfín de prealimentación adapVersión con hopper equipped with pre-feeding Zuführung, Version with tolva dotadaund Förderschnecke zurauger screw Version prodotti viscosi que non scorrono por tubazioni. geeignetavecviscous products avec une not de innelle Leitungen adatta productos viscosos chethat circulen flow den la through tada a für trémie équipée no die nicht pré-alimentation suitablea for zähflüssige Produkte, do vis bien easily tubería. recommandée en Teil ist ein rechteckiger Flansch vorhanden, fließen. Imtop part is equippedde di a rectangular flange to which Nella parte oberen présence de produits visqueux qui sobre la En la The superior, dispone with una flangia rettangolare glispipes. parte superiore è dotata una brida rectangular ne alla sent può essere applicato un can be de cualquier qualepaseineconveyance dans la convogliatore partie supérieure cual type gravitairement un receptáculoconnected. tipo. an den puedebeliebige Fördervorrichtung La di qualsiasi tipo. any se of disponer systemtuyauterie. angebracht werden de la kann. trémie est équipée d’une platine rectangulaire pouvant être installée pour quasiment tout type de convoyeur. Serie MC -- Features hopper, a pre-feeding screw MCR Esecuzione con Serie series Ausführungamit Trichter, Förderschnecke MCR MCR–- Ejecución con tolva, tramoggia, coclea e Serie sinfín y rompebóveda und a vane crusher frangiponte and Brückenbrecher Série MCR – Exécution avec trémie, vis de gavage et Versión con casse-voutage Versionecon tolva dotada de sinfín de prealimentación y eje dotata di coclea di and vane crusher, Ausführung mit Trichter, Förderschnecke zur Zuführung Version with tramoggiapre-feeding screw prealimentazione e rompebóveda hopper, de productos densos, und Brückenbrecher mit Schaufeln, geeignet or thatatend en frangitore dense palas, adaptada para pieces densi, blocchi suitable o rompiponte a pale, adatta per prodottifür dickflüssige for products ina lumps, bóveda sobre el sinfín. bloques avecBlöckenéquipée avecformar de pré-alimentation to trozos, que tienden une vis sulla coclea. Brücke Version et Produkte, che tendono a formare ponte Bildung vane crusher o a pezzi, in trémie oder Stücken, die zur form a bridge around apalas conscrew feeder.The einer normal El ejeaxe casse-voutage recommandée en d’un rompebóveda de de product auf der Förderschnecke neigen. motorreductor independiente, Il driven by a independent geared motor,présence the produits is frangitoreanpale con motoriduttore indipendente, frantuma il to crushbloques que rompe el producto a bombear, facturando blocchi formatisi denses, en morceaux down und unabhängigem à vouter Der Brecher breakingrompendo large lumps and pushing them prodotto da pompare,ou en blocs, eventuali los to be pumped, mit Schaufelnany gliqui ont tendanceGetriebe eventualmente se pueden formar y dirigiéndolos hacia el sinfín sur the de das zu indirizzandolo sulla pumpende Produkt, bricht eventuelle zerkleinert gavage. coclea di prealimentazione. intola vispre-feeding screw. de alimentación. L’axe casse-v

Aprire il catalogo a pagina 1

Tutti i cataloghi e le schede tecniche CSF Inox Spa