Pompe Centrifughe
4Pagine

{{requestButtons}}

Estratti del catalogo

Pompe Centrifughe - 1

Kreiselpumpen Bombas Centrífugas Pompes Centrifuges Centrifugal Pumps Pompe Centrifughe Baureihe Série CN series Serie CN CN Design-Standard Diseño estándar Présentation générale Standard design Einstufige Kreiselpumpen centrifugal pumps. A range Una Bombas centrifuge monostadioMonoblock-Ausführung. Une Closed coupled single-stageinetapa en versiónmonobloc. of 3 Pompe centrifughe simple étagein versione monoblocco. Eine centrífugas de simple en version monobloc. Produktpalette impellers, independent offenem indépengama de gamme de modelos con turbina abierta, shafts and Laufrad, models with open von avec impulseurmit eje arbre IEC stangamma di333modelli con girante aperta,ouvert,independiente e modèles 3 Modellen albero indipendente y unabhängiger motor standard IEC. dant motors. Welle und IEC. dard et moteur IEC. motoreestándar standardStandard-IEC-Motor. Optimiertes optimisée garantizar elevados niveles d’hygiénaDiseño optimizado ensure garantir un Hygiene, The higiene, Conception Design, um ein Höchstmaß an hygiene igiene, facilità Optimised design toperpour high elevatiniveau élevédeeinfache Design ottimizzato paragarantirelevels of livelli di - eine absence Reinigung mit le and los assenza punti di et garantir facilidad nei processi CIP/SIP, en place CIP/SIP, y ausencia bilité, faciliterCIP/SIP-Verfahren sowie das Nichtvorhandensein of product limpieza enno dead-legs ensures efficient cleaning di pulizia dehold-upnettoyage procesosdi NEP/CIPristagno. de von Toträumen methods and effective sterilsation by SIP. puntos de retención. l’absence de zone gewährleisten. by standard CIPzu de rétention. Costruzione mista: stampato / fusione in acciaio inossidabile Gemischte Konstruktion Pressteile / De 316L (1.4404) forgée / fonderie en aus inoxidable Construction mixte:CF3M polished Gussteileinvestment cast Wetted parts are in-pressed(1.4409). plate deacier rostfreiem AISIconstrucción mixta: estampación/fusión andaceroinoxydable Stahl AISI 316L CF3M CF3M AISI CF3M 1.4409 / (1.4404)1.4409 / (1.4409). electropolishedAISI 316L- (1.4404). 316L (1.4404) stainless steel. Fusioni realizzate a cera persa e trattamento di lucidatura Durch Wachsausschmelzverfahren cire perdue et traitement Las fundiciones realizadas a ottimi gewonnene Gussteile und Fonderies obtenues par procédé perdida y el tratamiento de elettrochimica garantisconola ceraàlivelli di finitura superficiale. das finition possono garantizan niveles óptimos micron. pulido electroquímico avere finiture con Ra hervorragende de elektrochemische Polieren garantieren eine 0,5 de acabado Investment cast polissage électrochimiquedigarantissant un A richiesta sipar and electro-chemical polishing. Internal finiOberflächenbeschaffenheit. superficial. niveau 0,5 micron Ra are available on shes ofoptimal de finition superficielle.request.. Auf pedido sind Oberflächen acabados 0,5 rugosidades de BajoAnfrage possibilité obtenermit einer con µm. Sur requête, se pueden con prevalenze oltre 60 m. Portate fino a 75 m3 /h de finition avec Ra Rauheit Ra von 0,5 Flow rates up to 75 m3/h, heads of more Mikron 0,5 µm. möglich. Massima pressione in aspirazione : 4 bar. than 60 m. Débits di temperatura : 4 bar. Maximum inlet75m³/h ; Hauteur supérieure à 60 mCE. Campojusqu’à pressure: -10°C ÷ 120°C. Durchsätze von l’aspiration bar. Caudales hasta bis zu 75 m to4 mit Förderhöhen von 60 m.c.l. Pression maxi à75 m3/h con :presiones Temperature range: -10°C 3 /h120°C. superiores a über 60 m. Plage de température -10°C ÷ 120°C. Presión máxima en la aspiración: :44bar. Höchstdruck im Ansaugbereich bar. Rango de temperaturas entre 120°C. Temperaturbereich : -10°C ÷ -10°C-120°C. Pompeinverkleideterpies de altura Bomba versione Ausführung mit Pumpe inen version carenata con piedini Pompa with shroudyand capot et pieds Pump carenada avec stainless steel réglables en acier inox. regulableadjustable rostfreiem de acero feet. verstellbarenacc. inox registrabili. Stahl. in Füßen aus inoxidable. Exécution tenute: Ejecuciones cierre mecánico: Esecuzionigarniture Seals: Ausführung der Dichtungen: Garnitures mécaniques hygiéniques Cierres mecánicos igieniche con seggio EN 12756,EN 12756, Tenute meccanichehigiénicos deseats unificado EN 12756, ISO unificato ISO Hygienic mechanical seals with tipo normalisées EN 3069 Hygienische Gleitringdichtungentomit EN 12756/ISO 3069. ISO 3069. standards. 3069-genormtem Sitz. Matériaux (certified to (certificadas Materiales des las juntas US FDA): Materiali guarnizioni (certificate FDA): FDA): Elastomers de joints (Certifiés FDA): Dichtungsmaterial (FDA-zertifiziert): EPDM FKM Fluorado Fluorurato Fluorocarbon (Viton) Fluor-Kautschuk Silicona Silicone Silikon P.T.F.E. (Fep) (FEP) Pompe avec B34-B35B34-B35 Bomba B34-B35-Motor und Pumpe mitwith motore B34-B35 and Pompa con moteur B34-B35 Pump con motor motor yetstainless steel acierinox. calzas aus in acciaio Stahl. Passstücken de aceromotorinox. e épaisseurs en inoxidable. spessori rostfreiem shims. Raccordements: Conexiones per las Connessioni para le bocche di collegamento: Connections: Mögliche Anschlüsse: bocas de unión: SMS IDF BS / //RJT - DS -CLAMP -and IDF BS RJT bridas DIN -- SMS --- IDF --- -BS/RJTRJT- --DS- -CLAMP - -bride EN SMS - IDF BSBS/RJT- DSDS -- CLAMP -flangiate DS CLAMP geflanet y PN16 PN16richiesta, disponibles selon otras según altre EN 1092-1 PN16 surbajo und request available for autres 1092-1 PN16 flanges demande disponibili secondo other on auf Anfrage scht EN 1092-1 e suand pedido disponibles nach anderen normes internationales. normativas internacionales. normative internazionali. verfügbar. international standards. internationalen Standards Aplicaciones Applicazioni Applications Anwendungen Girante del tipo aperta a pale álabes Turbina del tipo abierto de roveLaufrad des offenen Typs mit nach den L’impulseur amplio reversed des sciate di ampio with desarrollo blades curvados deouvert fabriqué avecproOpen impeller sviluppo, progettate Kriterien zur Leistungsoptimierung pales vast expansion los criterios del secondo i siguiendo ottimizzazioneoptiyectados criteri di grand accroissewith inclinées à designed to de entworfenen umgekehrten Schaufeln. ment the hydraulic efficiency. rendimento. del rendimiento.selon des optimización mize spécialement étudiées critères d’optimisation du rendement. Industries alimentaires, latte, de bebidas et e chemische InIndustrias alimentarias,beverage, boissons cosmetics cosmétiIndustrie alimentari, dellaitières, chemical, y químicas,andchimiFood processing, dairy, lácteas,delle bevande industries pharLebensmittel-, Milch- und Getränkeindustrie, delle industrie ques, farmaceúticas. En farmaceutiche, da sie large puecas y cosmétiques, pharmaceutiques. con allows aabiertarange chimiche, dei cosmetici, Pharmaindustrie;essendomit offenem maceutical industries. The versiones dustrie, Kosmetik- und las open impeller turbina con girante Les emplearse essere für das de peuvent succhi, creme, den versionssuch as sie trasvaseUmfüllen voncremas,installées aperta possono para purified water, juices, creams, ice-cream of products avec impulseur ouvert travaso Säften, helados, Laufrad sind, können elimpiegate nel zumos, di être Cremes, pour panna, latte, des o suero a a to be Molke nata,milk, wine, spirits, whey and WFI bassa pressione. niedrigelati,le transport vino,sucres, crèmes, glaces, pâtes, laits, vins, mix, leche, vino, Milch, Wein, Alkohol sowie safely transferr

Aprire il catalogo a pagina 1

Tutti i cataloghi e le schede tecniche CSF Inox Spa