Estratti del catalogo
• ORGANI DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE • 2 Finger parallel grippers • 2-Finger-Parallelgreifer • Organes de préhension à course parallèle, à deux mors MAGNUM >> Advanced Components for Automation tecnomors spa. - Via Roma 141/143 - 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) - Italy A40.2
Aprire il catalogo a pagina 1• ORGANI DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE • 2 Finger parallel grippers • 2-Finger-Parallelgreifer • Organes de préhension à course parallèle, à deux mors tecnomors spa. - Via Roma 141/143 - 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) - Italy tel.: 0322 96142 - fax.: 0322 967453 - e mail : info@tecnomors.it Advanced Componente for Automatica tecnomors
Aprire il catalogo a pagina 2Le pinze parallele MAGNUM sono applicabili universalmente. L’uso della terza generazione della tecnolo-gia ZAYTRAN e la selezione di ma-teriali duri e resistenti alla corro-sione permettono alle pinze paral-lele MAGNUM di offrire nel miglior modo prestazioni quasi impossibili. Gli esempi delle applicazioni am-bientali della Magnum includono saldatura, rettifica, lavorazione a macchina, stanza asettica, fabbri-cazione elettronica, fabbricazione di hard disk, presenza di acqua deionizzata e industria alimentare. • CARATTERISTICHE TECNICHE MAGNUM • Technical specifications MAGNUM • Technische...
Aprire il catalogo a pagina 3Tutti i materiali che compongono le pinze MAGNUM sono progettati per eliminare processi di manuten-zione ed assicurare che le pinze funzionino anche in ambienti ostili. Le pinze MAGNUM sono disponi-bili in due versioni di materiale: MAGNUM-AL e MAGNUM-PET. Ognuna studiata per ampliare l’ap-plicabilità del prodotto standard con la tecnologia MAGNUM. Il design e la selezione dei materia-li permettono a MAGNUM di esprimere una forza pari a 200 volte il suo peso. La versione “AL” della MAGNUM è progettata per un uso in ambien-ti molto sporchi ed ambienti nei quali si lavorano esplosivi, come...
Aprire il catalogo a pagina 4Sistema di spurgo pulito/sporco Un’altra qualità unica della fami-glia MAGNUM è il doppio uso del sistema di spurgo (brevettato), che è parte di ogni pinza. Il sistema di spurgo facilita l’uso nelle stanze asettiche (PRIMA CLASSE stanze asettiche, è disponibile un rappor-to di laboratorio) e negli ambienti molto sporchi. Nelle stanze asetti-che il sistema di spurgo è applica-re una depressione. Qualsiasi contaminazione del sistema pneu-matico è eliminata dall’ambiente. Negli ambienti molto sporchi il si-stema di spurgo è la pressurizza-zione. Qualsiasi detrito, che cerca di infilarsi sotto...
Aprire il catalogo a pagina 5Magnum-450-26 Immune all’ambiente di saldatura. Weld Spatter & Weld Field Immune. Immun gegen die Schweißwerkstatt. Lubrificazione permanente L’applicazione universale delle pinze MAGNUM è resa possibile dall’uso di una lubrificazione per-manente. Ciò permette l’utilizzo dell’aria secca e in conformità con le nuove regole proposte dall’OSHA che impedisce l’uso dei lubrifi-canti volatili. Con la conformità al punto H1 delle norme FDA, questa lubrificazione permanente, va bene sia per l’uomo che per il cibo. Lifetime Lubrication The universal application of the MAGNUM grippers is made...
Aprire il catalogo a pagina 6Sensori La serie completa dei sensori è disponibile per tutti i modelli MAGNUM(130 e 450). Tutti i kit sono in mostra di fianco. Per ordinare il kit da montare, solo per i tipi di sensori mostrati, usare #M-Kit-HWO. Per ordinare il kit per il prox. Ø12mm. da montare sul mod. 450 usare #M-KIT-HWO-45012mm. close sensor open sensor Sensor Systems The complete range of sensors are available as part of the MAGNUM system. All kits shown below work on all models (130 & 450). To order the mounting hardware only for the types of sensors shown below use #M-Kit-HWO. To order mounting hardware for a...
Aprire il catalogo a pagina 7Informazioni per l’ordinazione delle pinze Nota: tutte le pinze e le guarni-zioni sono lubrificate in modo per-manente. I meccanismi sono in ac-ciaio inossidabile. La lubrificazione permanente standard è conforme alle normative FDA-H1 per uso ali-mentare. Tutti i modelli sono predi-sposti per poter essere utilizzati in stanze asettiche od in ambienti mol-to sporchi, usando il sistema di spur-go incorporato. Nota: ogni kit di accessori include un sensore e/o il dispositivo per sentire solo una posi-zione. È necessario ordinare due kit per controllare aperto-chiuso. Gripper Ordering...
Aprire il catalogo a pagina 8• ORGANO DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE • 2 Finger parallel gripper • 2-Finger-Parallelgreifer• Organe de préhension à course parallèle, à deux mors • Nota : tutti i fori di fissaggio della griffa nel mod. MAGNUM-AL sono realizzati con inserti in acciaio. • Note: MAGNUM-AL jaw and mounting holes have SS coil inserts. • Anmerkung : Die Fixierungsloche der Backe des Types MAGNUM - AL sind mit Stahleinfugung gemacht. • Note : tous les trous de la griffe MAGNUM-AL sont réalisés avec insertions en acier 0<? "A 11.9 24.7 24 • ''A'' = M5 foro di spurgo (vuoto o <1/2 press. di...
Aprire il catalogo a pagina 9• ORGANO DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE • 2 Finger parallel gripper • 2-Finger-Parallelgreifer • Organe de préhension à course parallèle, à deux mors DIAGRAMMA FORZA DI CHIUSURA CLAMPING FORCE DIAGRAM • DIAGRAM SCHLIEßKRAFT DIAGRAMME DE LA FORCE DE FERMETURE Attenzione: il valore di L dove si ferma la linea nel grafico rappresenta la lunghezza massima accettabile delle dita di presa pezzo Note: "L" value, where the diagram's line ends, represents jaws' maximum length. Note : "L" Sur le diagramme, la fin de la ligne représente la longueur maximum des doigts. Hinweis: "L"-Wert, der...
Aprire il catalogo a pagina 10• ORGANO DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE • 2 Finger parallel gripper • 2-Finger-Parallelgreifer • Organe de préhension à course parallèle, à deux mors • Nota : tutti i fori di fissaggio della griffa nel mod. MAGNUM-AL sono realizzati con inserti in acciaio. • Note: MAGNUM-AL jaw and mounting holes have SS coil inserts. • Note : tous les trous de la griffe MAGNUM-AL sont réalisés avec insertions en acier • Sensornut • Siège de détecteur • Sede sensore • Sensor track • Anmerkung : Die Fixierungsloche der Backe des Types MAGNUM - AL sind mit Stahleinfügung gemacht. 116 aperto • ''A'' =...
Aprire il catalogo a pagina 11Tutti i cataloghi e le schede tecniche Effecto Group S.p.A.
-
AR
20 Pagine
-
AR-DIS
10 Pagine
-
SR
12 Pagine
-
PSV
19 Pagine
-
OSV
21 Pagine
-
PS
16 Pagine
-
AR COL
10 Pagine
-
MD_MDE
52 Pagine
-
GPAL - X-RAYS
28 Pagine
-
MAE
16 Pagine
-
QS7
2 Pagine
-
QS3000
2 Pagine
-
QS400
2 Pagine
-
QS800
2 Pagine
-
QS7500
2 Pagine
-
QS1500
2 Pagine
-
Product Overview
44 Pagine
-
UVP
2 Pagine
-
UVH
2 Pagine
-
PRD
2 Pagine
-
CCR_TS
2 Pagine
-
CCR_T
2 Pagine
-
CCR_BS
2 Pagine
-
CCR_B
2 Pagine
-
CCR_LA
2 Pagine
-
CCR_A
2 Pagine
-
OPT
2 Pagine
-
SWINGCUT 100
2 Pagine
-
FLEXICUT 100
2 Pagine
-
FLEXICHAM
2 Pagine
-
CIRC-FLEXIBRUSH series 200
2 Pagine
-
Palletizing Gripper
2 Pagine
-
Pneumatic O-Ring Grippers
2 Pagine
-
BLQ-E
2 Pagine
-
FLEXICHAM
2 Pagine
-
QPGB
2 Pagine
-
SERVO GRIPPERS
2 Pagine
-
MEAT GRIPPERS
2 Pagine
-
MOP – 3-FINGER
2 Pagine
-
QS4500
2 Pagine
-
BLQ_I
2 Pagine
-
CCR_SS
2 Pagine
-
CCR_S
2 Pagine
-
FRC
2 Pagine
-
QS200
2 Pagine
-
QS50
2 Pagine
-
MXC20
2 Pagine
-
DTS 3 JAW
2 Pagine
-
QS25
2 Pagine
-
MXC 5
2 Pagine
-
BLQ_E
2 Pagine
-
ARPG15
2 Pagine
-
Effecto Brochure
2 Pagine
-
QS-AW
2 Pagine
-
MADT
10 Pagine
-
OPL 3 JAW
1 Pagine
-
OPL 2 JAW
2 Pagine
-
LGE
2 Pagine
-
OPE 2 JAW
4 Pagine
-
OPE 3 JAW
4 Pagine
-
QPG 2 JAW
2 Pagine
-
QPG 3 JAW
2 Pagine
-
OG 2 JAW
2 Pagine
-
OPH 3 JAW
2 Pagine
-
OPH 2 JAW
2 Pagine
-
OG-A
2 Pagine
-
OLE
2 Pagine
-
OF
2 Pagine
-
VRG
2 Pagine
-
LPG
2 Pagine
-
FRC
1 Pagine
-
OPT
2 Pagine
-
OPRING
2 Pagine
-
QPG-tech
2 Pagine
-
DTS 2 JAW
2 Pagine
-
OSV-CM
7 Pagine
Cataloghi archiviati
-
CRM Manual Tool Changer
10 Pagine
-
MAV
17 Pagine