EMUGE KSN 1/HD/Softsynchro® per utensili motorizzat
2Pagine

{{requestButtons}}

Estratti del catalogo

EMUGE KSN 1/HD/Softsynchro® per utensili motorizzat - 1

EMUGE KSN 1/HD/Softsynchro® pour porte-outil motorisé EMUGE KSN 1/HD/Softsynchro® per utensili motorizzati Mandrin à pince type KSN 1/HD/Softsynchro® Sur la plupart des machines CNC modernes la broche peut être synchronisée avec l’axe en fonction du pas programmé. Cela permet de réaliser des taraudages avec des mandrins sans compensation de longueur. Cependant, l’utilisation démontre qu’en «taraudage rigide» des erreurs de synchronisation apparaissent. Les causes possibles sont: • Dynamique machine, gestion de la rotation broche et de l’avance linéaire principalement au moment de l’inversion du sens de rotation • Jeu dans les flancs de dents du porte-outil • Jeu dans l’entrainement entre le porte-outil et la machine • olérance sur le pas du taraud T Avec un mandrin rigide, cela peut conduire à différents problèmes. Des forces axiales importantes entrent en jeu et peuvent avoir une influence très négative sur le process de taraudage: • Diminution de la durée de vie du taraud causée par un frottement i ­mportant sur l’un des côtés du flanc de filet • Mauvais état de surface et déformation du profil du filet • Défaut dimensionnel du taraudage EMUGE mandrin à pince type KSN 1/HD/Softsynchro® pour porte-outil motorisé • ravaille comme amortisseur entre la broche synchronisée et le taraud, le T mandrin de taraudage Softsynchro absorbe les différences de pas entre l’outil et la broche synchro • Précision de concentricité grâce au serrage rigide de l’outil en pince • Sécurité de l’entraînement positif du taraud par l’intermédiaire de la pince avec carré intégré • ous les tarauds peuvent être utilisés sans modification de la tolérance T de la queue • Garantie de la sécurité du process et impossibilité de recoupe du filet en utilisant la synchronisation de la broche associée à l’amortisseur axial intégré • Composé de 2 parties (attachement / porte-pince) – Facile à démonter – Maintenance sans problème • Transmission du couple et compensation des forces axiales séparées – Pas d’influence du couple sur la compensation axiale • Eléments amortisseurs en matière synthétique – ucune influence sur les arêtes de coupe des vibrations liées à l’usinage A • léments amortisseurs précontraints E – récision de la profondeur taraudée, mouvement uniquement possible P en cas de surcharge axiale • ouvement guidé par billes M – Peu de frottement, temps de réaction immédiat • rrosage par le centre jusqu’à 70 bars A – as d’influence de l’arrosage sur l’amortisseur axial P Mandrino a pinze tipo KSN 1/HD/Softsynchro® Su molti centri di lavorazione CNC moderni, l’asse di rotazione del mandrino può essere sincronizzato con l’asse dell’avanzamento. Ciò permette una produzione di filetti con mandrini senza compensazione longitudinale. Prove pratiche hanno dimostrato che anche la “maschiatura rigida” può p ­ rodurre degli errori di sincronizzazione. Le cause possibili sono: • inamica della macchina, corrispondenza tra rotazione del mandrino ed D azionamento lineare, particolarmente durante l’inversione di rotazione • ioco nei fianchi della dentatura del mandrino motorizzato G • Gioco nell’azionamento tra mandrino motorizzato e macchina • Tolleranze dell’utensile di filettatura Nell’impiego di mandrini rigidi, questi errori possono provocare dei problemi. Le forze assiali elevate che ne risultano, hanno come conseguenza i seguenti svantaggi nel ciclo di maschiatura: • iduzione della durata dell’utensile, causata dall’abrasione su uno dei lati del R fianco del filetto dell’utensile • attiva superficie dei fianchi del filetto sul profilo filettato del pezzo da C lavorare • Filettatura fuori tolleranza (non a tampone) Mandrino a pinze EMUGE tipo KSN 1/HD/Softsynchro® per utensili motorizzati • unziona come ammortizzatore tra mandrino sincronizzato e maschio / F maschio a rullare, il mandrino Softsynchro compensa le differenze di passo tra l’utensile e il mandrino macchina sincronizzato • arantisce alta precisione di concentricità grazie al serraggio rigido G dell’utensile • ssicura il serraggio del maschio / maschio a rullare tramite pinze con quadro A di trascinamento • I maschi possono essere utilizzati con gambo standard • Sicurezza del processo di taglio garantita • onsiste di due pezzi (porta maschio / mandrino base) C – Facile da smontare – Manutenzione senza problemi • ompensazione della forza assiale e momento torcente sono separati C – Nessun influsso del momento torcente sulla compensazione assiale durante la lavorazione • lementi ammortizzanti in plastica E – Nessun influsso di vibrazioni sui taglienti dell’utensile durante la lavorazione • lementi ammortizzanti pre-caricati E – Consente il movimento assiale solamente oltre un certa sollecitazione (pre-carico) • ovimento longitudinale guidato da sfere M – Minimo attrito (volvente), tempi di reazione ottimali • ubrorefrigerazone interna fino a 70 bar L – Nessun influsso sulla forza assiale, perciò nessuno spostamento assiale

Aprire il catalogo a pagina 1
EMUGE KSN 1/HD/Softsynchro® per utensili motorizzat - 2

EMUGE KSN 1/HD/Softsynchro® pour porte-outil motorisé EMUGE KSN 1/HD/Softsynchro® per utensili motorizzati Avec lubrification par le centre Con lubrorefrigerazione interna Pression de lubrification à l’entrée du mandrin Pressione del lubrorefrigerante all’entrata del mandrino Compensation de longueur en compression et traction Compensazione longitudinale a pressione e trazione Avec attachement mimatic® Con gambo mimatic® Serrage d’outil par pince Serraggio dell’utensile tramite pinze Compression C T  Traction Pressione    Trazione Type · Tipo KSN 1/HD/ Softsynchro® Avec attachement...

Aprire il catalogo a pagina 2

Tutti i cataloghi e le schede tecniche EMUGE-FRANKEN

  1. EMUGE Enorm-Z

    8 Pagine

  2. FRANKEN Alu-Cut

    44 Pagine

  3. FRANKEN Enorm

    8 Pagine

  4. EMUGE Cut&Form

    12 Pagine

  5. PGU 500

    2 Pagine

Cataloghi archiviati