SERIE LN 200
26Pagine

{{requestButtons}}

Estratti del catalogo

SERIE LN 200 - 1

TECNOLOGIA // DI FILTRAZIONE / DI ASPIRAZIONE / DI TUTELA AMBIENTALE PERSONE / AMBIENTE / MACCHINE

Aprire il catalogo a pagina 1
SERIE LN 200 - 2

W3 Serie LN 200 Sicurezza nella protezione del lavoro e della salute La sicurezza sul lavoro e la protezione dei dipendenti in relazione ai sistemi di aspirazione e filtraggio sono regolamentate dalle norme DIN ISO 21904 (W3) e DIN EN 60335-2-69 Allegato AA (classe di polvere H). Un sistema certificato abbatte in modo sicuro i fumi di saldatura, fumi laser, vapori o particolato con dimensioni micrometriche. Warnung: Dieses Gerät enthält gesundheitsgefährliche Stäube. Filterwechsel und Wartung dürfen nur von sachkundigen Personen vorgenommen werden, die geeignete persönliche Schutzausrüstung...

Aprire il catalogo a pagina 2
SERIE LN 200 - 3

La costruzione compatta e modulare provvede, a seconda del processo, ad un semplice adattamento dell'equipaggiamento dei filtri. Grazie all'impiego di turbine ad alte prestazioni gli impianti possono essere disposti decentrati e possono essere aspirati in modo affidabile persino tratti più lunghi. Soprattutto per i lavori di brasatura, nella lavorazione laser nonché per polveri appiccicose ed umide, la Serie LN filtra in modo effettivo dall'aria vapori e gas. Elevato potere di adsorbimento Carbone attivo L'adsorbimento delle sostanze gassose avviene con granulato di carbone attivo...

Aprire il catalogo a pagina 3
SERIE LN 200 - 4

Raccoglie ogni particella nociva Le sostanze nocive non hanno alcuna . Smaltimento delle polveri a bassa contaminazione . Setaccio molecolare contro sostanze nocive gassose . Tubazione / tubo flessibile / braccio di aspirazione . Ritorno dell'aria o tubazione dell'aria di scarico Cambio filtri senza l'impiego di utensili Semplice rimozione dei filtri . Sostituzione veloce e senza difficoltà . Non sono necessarie conoscenze specifiche . Facile da usare . Non sono necessari utensili . Risparmio di tempo Motore potente Motori commutati elettronicamente per piena potenza e ridotto consumo...

Aprire il catalogo a pagina 4
SERIE LN 200 - 5

Controllo attivo Controllo completo permanente sull'impianto . A - Commutazione avvio / arresto . B - Regolazione manuale della potenza . 1 - Indicatore di saturazione filtri . 2 - Visualizzazione stato dell'impianto . 3 - isualizzazione regolazione della potenza/ V contatore delle ore d'esercizio . 4 - Visualizzazione stato temperatura e stato turbina . 5 - Visualizzazione stato del filtro Interfaccia Sub-D 25 Comando esterno dell'impianto Elettronica di comando potente . Commutazione avvio / arresto . Livello di preavvertimento «Filtri saturi» (75%) . Uscita errore collettivo (numero di...

Aprire il catalogo a pagina 5
SERIE LN 200 - 6

Impieghi Tecnologia laser Con i laser possono essere lavorati metalli, legni e materie plastiche. Per la sua versatilità le aziende si occupano intensivamente della tecnologia laser. Ma questo non aumenta solamente l'efficienza bensì crea sottoprodotti indesiderati, indipendentemente da tipo e prestazione. Gli impianti TBH garantiscono un'aspirazione sicura di polveri sottili e fumi laser. Brasatura La brasatura collega due materiali differenti tramite la fusione. Lo stagno per brasare impiegato libera additivi che hanno effetti nocivi sull'apparato respiratorio. Conformemente all'impiego...

Aprire il catalogo a pagina 6
SERIE LN 200 - 7

Lavorazione di materie plastiche Al giorno d'oggi quasi ogni industria lavora materie plastiche. Per la sicura aspirazione e filtrazione di polveri di saldatura e vapori che si producono durante la lavorazione di materie plastiche gli impianti TBH rappresentano proprio la giusta soluzione. Lasciatevi convincere dalla nostra qualità. Vetro tecnico La produzione di vetro richiede molto calore. Le elevate temperature necessarie alla fusione producono gas che contengono una grande quantità di sostanze nocive per l'ambente. Lo strato finale bollente o freddo libera, durante la lucidatura...

Aprire il catalogo a pagina 7
SERIE LN 200 - 8

. ompletamente montato (incl. equipaggiamento filtri C individuale) . 4 rulli per impiego mobile . Cavo di rete Figura simile DATI TECNICI Portata volumetrica dell'aria a bocca libera Portata volumetrica dell'aria effettiva Motore continuo Livello sonoro Interfaccia seriale Peso Dimensioni (HxLxP) Manicotto d'aspirazione NW 50 Manicotto d'aspirazione NW 80 CONFIGURAZIONE DEI FILTRI Maglia prefiltro M5 (ISO ePM > 50%) 10 Filtro a carbone attivo PERSONE / AMBIENTE / MACCHINE

Aprire il catalogo a pagina 8
SERIE LN 200 - 9

STANDARD DENOMINAZIONE Maglia prefiltro Maglia prefiltro Filtro particellare Filtro particellare Filtro a carbone attivo Filtro a carbone attivo Warnung: Dieses Gerät enthält gesundheitsgefährliche Stäube. Filterwechsel und Wartung dürfen nur von sachkundigen Personen vorgenommen werden, die geeignete persönliche Schutzausrüstung tragen. Filter Verpackung und Entsorgung entsprechend Betriebs- und Wartungsanleitung. Nicht einschalten bevor das komplette Filtersystem installiert und die Funktion der gewählten Volumenstromkontrolle überprüft worden ist. Warning: This appliance contains dust...

Aprire il catalogo a pagina 9
SERIE LN 200 - 10

. ompletamente montato (incl. equipaggiamento filtri C individuale) . 4 rulli per impiego mobile . Cavo di rete Figura simile DATI TECNICI Portata volumetrica dell'aria a bocca libera Portata volumetrica dell'aria effettiva Motore continuo Livello sonoro Interfaccia seriale Peso Dimensioni (HxLxP) Manicotto d'aspirazione NW 50 Manicotto d'aspirazione NW 100 CONFIGURAZIONE DEI FILTRI Maglia prefiltro M5 (ISO ePM > 50%) 10 Filtro a carbone attivo PERSONE / AMBIENTE / MACCHINE

Aprire il catalogo a pagina 10
SERIE LN 200 - 11

STANDARD DENOMINAZIONE Maglia prefiltro Maglia prefiltro Filtro particellare Filtro particellare Filtro a carbone attivo Filtro a carbone attivo Warnung: Dieses Gerät enthält gesundheitsgefährliche Stäube. Filterwechsel und Wartung dürfen nur von sachkundigen Personen vorgenommen werden, die geeignete persönliche Schutzausrüstung tragen. Filter Verpackung und Entsorgung entsprechend Betriebs- und Wartungsanleitung. Nicht einschalten bevor das komplette Filtersystem installiert und die Funktion der gewählten Volumenstromkontrolle überprüft worden ist. Warning: This appliance contains dust...

Aprire il catalogo a pagina 11

Tutti i cataloghi e le schede tecniche TBH GmbH

  1. SERIE BF

    24 Pagine

  2. SERIE CR

    16 Pagine

  3. DT 100 / 150

    12 Pagine

  4. FP 150 ATEX

    16 Pagine

  5. FP 150

    18 Pagine

  6. FPV 100

    10 Pagine

  7. FPV 202

    16 Pagine

  8. GL 265

    16 Pagine

  9. SERIE FP 200

    22 Pagine

  10. GL DESK

    12 Pagine

  11. SERIE GL

    22 Pagine

  12. SERIE LN 600

    20 Pagine

  13. SERIE OEN

    28 Pagine

  14. SERIE TFS

    18 Pagine