Estratti del catalogo
CATALOGO DIVISIONE
Aprire il catalogo a pagina 1ARCO DI ESSICCAZIONE AD INFRAROSSO
Aprire il catalogo a pagina 3ASCO 3 è una delle più note aziende che operano nel campo della carrozzeria. ASCO 3 fonda nel 2003 il marchio TECOPOINT con il quale progetta e produce un' ampia gamma di macchinari grazie ai notevoli investimenti in capitale e personale qualificato, portando avanti un grande lavoro di ricerca e sviluppo. Per soddisfare le richieste di un mercato che chiede sempre maggiore velocità e professionalità, ASCO 3 - TECOPOINT propone la sua gamma di prodotti tramite le sue divisioni: saldatura, aspirazione, infrarosso, UV-A e ZEUS Prep un gestionale per zone di preparazione.
Aprire il catalogo a pagina 4LEGENDA E DESCRIZIONE CENTRALINE DI CONTROLLO Infrared dryer Scheme - Control of drying times Kodierung des Infrarot-Lacktrockners - Einstellen der Trocknungszeiten Codification du sécheur à infrarouge - Gestion des temps de séchage Codificación secador con infrarrojos - Gestión de los tiempos de secado ACCESSORI / RICAMBI PER ESSICCATORI Spare parts for dryer Zubehor fur Lacktrockner Accessoires pour sécheurs Accesorios para secadores ESSICCATORE CON CARRELLO TIPO 0 Type 0 dryer with trolley Lacktrockner mit Wagen Typ 0 Sécheur avec chariot type 0 Secador con carro tipo 0 ESSICCATORE CON...
Aprire il catalogo a pagina 5POTENZA Power Leistung Leistung Puissance LEGENDA jlLEGEND | LEGENDE jlLÉGENDE jlLEYENDA CONTROLLO DIGITALE SS DIGITAL control “ DIGITAL Steuerung | COMMANDE numérique CONTROL digital CONTROLLO TOUCH SCREEN TOUCH SCREEN control TOUCH-SCREEN Steuerung TOUCH-SCREEN Steuerung Contróle écran tactile FUSIBILI RITARDATI Delayed fuses Sicherungen Sicherungen Fusibles à retardement MODELLO PLAFONIERA Cassette Lichtkastenmodell Lichtkastenmodell Modèle cassette SENSORE DI TEMPERATURA SS Temperature sensor “ Temperaturkontrolle I Temperaturkontrolle ^ Contróle de temperature SUPERFICIE IRRADIATA SS...
Aprire il catalogo a pagina 7GESTIONE TEMPI DI ESSICCAZIONE Il CONTROLLO "T" (TIMER) Il tempo di essiccazione, espresso in minuti, viene impostato manualmente mediante apposito timer meccanico. ** "T" (TIMER) CONTROL The drying period, expressed in minutes, is manually set up by a mechanical timer. ™ KONTROLLE "T" (TIMER) Die Trocknungszeit, in Minuten ausgedruckt, wird manuell uber die entsprechende mechanischen Zeitschaltuhr eingestellt. | CONTROLE "T" (MINUTEUR) Le temps de séchage, exprimé en minutes, est paramétré manuellement au moyen du minuteur mécanique prévu à cet effet “ CONTROL "T" (TEMPORIZADOR) El tiempo...
Aprire il catalogo a pagina 8GESTIONE TEMPI DI ESSICCAZIONE11 CONTROLLO "DP" (DIGITALE CON PIROMETRO) Il tempo di essiccazione viene gestito da una scheda elettronica con pannello di controllo digitale. Un sensore pirometrico permette di mantenere costante la temperatura della superficie in corso di essiccazione. • I° fase: è il tempo necessario per l'evaporazione del solvente (si consiglia di impostare una bassa temperatura pirometrica). • II° fase: è il tempo di essiccazione del prodotto (si dovrà impostare la temperatura pirometrica massima a seconda del supporto verniciato). Il controllo digitale consente di...
Aprire il catalogo a pagina 9CONTROLLO "ST" TOUCH SCREEN I "ST"ControltouchscreenS SteuerungDisplay — Contròleafficheur 11 Il tempo di essiccazione viene gestito da una scheda elettronica con pannello touch screen con sonda rilevamento temperatura, sonda rilevamento distanza e gestione digitale: • NUOVO controllo TOUCH ScREEN con sensore di distanza. • Il tempo di essiccazione viene gestito da una scheda elettronica con pannello di controllo digitale touch screen. • Un sensore pirometrico abbinato a un sensore di distanza permette di mantenere costante la temperatura della superficie in corso di essiccazione. - I°...
Aprire il catalogo a pagina 10CONTROLLO "ST" TOUCH SCREEN l SS "ST" CONTROL (TOUCH SCREEN + PYROMETER + DISTANCE SENSOR) The drying time is regulated by an electronic badge card, through a touch screen panel with temperature and distance sensors: New touch screen control panel with distance sensor two sensors - pyrometric and distance allow to keep the temperature of the drying surface at a constant level. - Ist phase: consists in the time needed for the evaporation of the solvent (it is advisable the setting of a low pyrometric temperature). - 2nd phase: consists in the drying time (the pyrometric temperature will be...
Aprire il catalogo a pagina 11ACCESSORI jiRICAMBI Accessories jlParts Zubehor ilTeile Accessoires jlParties Accesorios jiRegiones 11 Copertura protezione plafoniera SS Cover protection for cassette ™ Schutzabdeckung Lichtkasten I Couverture protection cassette Tapa protección tapón II Puntatore laser SS Laser pointer ™ Laserpointer II Pointeur laser Puntero laser | Corpo Radiante Emettitore 1000W L=300 mm £ RadiantEmitter1000WL=300mm * Strahlungsemitter1000WL=300mm I Corps Rayonnant Émetteur 1000W L=300 mm _ Cuerpo Radiante Emisor 1000W L=300 mm | Corpo Radiante Emettitore 1000W L=300 mm con cavo £...
Aprire il catalogo a pagina 12LAnrAUA uv-A LED A BATTERIA PER ESSICCAZIONE AD ULTRAVIOLETTI
Aprire il catalogo a pagina 13ESSICCATORE AD INFRAROSSO PORTATILE CON TIMER 230V I f 010 T A || Essiccatore ad infrarosso a ONDE CORTE ad alto rendimento • Riscaldamento istantaneo, piena potenza entro un secondo dall'accensione • Energia pulita: nessun problema di inquinamento causato dall'emissione di raggi infrarossi • Controllo a timer • Grande manovrabilità della plafoniera SS Very high performance infrared generator • Instant heat, full power within one second at switching on • Clean energy: no pollution emitted by infrared lamps • Timer control • Wide manoeuvrability of the cassette KURZWELLEN-Infrarotstrahler...
Aprire il catalogo a pagina 14ESSICCATORE AD INFRAROSSO A COLONNA I INFRARED SHORT WAVES DRYER ** MOBILER-INFRAROTSTRAHLER “ SÉCHEUR À INFRAROUGE MOBILE | SECADOR CON INFRARROJO CON COLUMNA II Essiccatore ad infrarosso a ONDE CORTE ad alto rendimento • Riscaldamento istantaneo, piena potenza entro un secondo dall'accensione • Energia pulita: nessun problema di inquinamento causato dall'emissione di raggi infrarossi • Controllo a timer oppure DIGITALE con 4 programmi memorizzati • Grande manovrabilità della plafoniera II ONDE CORTE ^ Short waves ™ Kurzwellen II Ondes courtes “ Ondas Cortas Very high performance infrared...
Aprire il catalogo a pagina 15Tutti i cataloghi e le schede tecniche Tecopoint Asco 3 S.r.l.
-
Tecopoint TETRA
4 Pagine
-
Tecopoint UV LED
4 Pagine
-
Tecopoint LCCL 8000 BAT
4 Pagine
-
Tecopoint LCCL 800 SLIM BAT
2 Pagine
-
Tecopoint LccL BAT
4 Pagine
-
Tecopoint STM
4 Pagine
-
Tecopoint Fornetto
2 Pagine
-
Tecopoint Aspirazione
40 Pagine
-
Tecopoint IMS
2 Pagine
-
Tecopoint - Welding
28 Pagine
-
TecoPoint TecoLight
6 Pagine
-
Depliant LuccioLa-UVA - UV LED
4 Pagine
-
TecoPoint LccL 8000
4 Pagine
-
COMPLETE SYSTEM FOR STEEL
4 Pagine
-
MASP
4 Pagine
-
CASP 13-22
4 Pagine
Cataloghi archiviati
-
Tecopoint STR
4 Pagine